もこら*

ドール三昧

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

なんちゃって和食



あいさつはきっちり!


おはようございます。
すがすがしい朝でございます。

本日は息子の友達が泊まりにやってきます。
なのに家の中ぐちゃぐちゃでございます。
片付け&掃除の予定でありますが
ブログ書いちゃってる私であります。

おーっほっっほっほ(壊れ気味)

まぁ男子はお菓子とご飯があれば大満足なのです。
すみにあるほこりなんて見向きもしないのです。たぶん。


そんな私信の話はおいておいて
この間いったなんちゃって日本食料理屋さんのレポートです。

もうとにかくメニューがおかしくておかしくて
がっつり写真に収めてきました。


写真の枚数が多いので
たたみます。

P1080994.jpg

さぁ、怒濤の笑いの種がここに!

P1080993.jpg

最初の1ページ目が「まず」。
うん、そだね。間違ってない。まず頼もう。



P1080996.jpg

ふぐにもベテランがいるんだね。
そーかー知らなかったよおばちゃん。




P1080997.jpg

混合刺身。
何が入っちゃったのかな?ちょっとこわいよ。




P1090001.jpg

あぶる、なるほど。
「あびる」に似てるから誰かの名前かと思ったよ。




P1090002.jpg

揚げた深い。
そして「天ぷら」なのに日本語「エビ」
訳した機械さん!自分の好み言っちゃった?!





P1090003.jpg

とうとう「揚げた深い」は
作品の高みにまで上り詰めたのね。





P1090004.jpg

いきなりご飯系メニューが並ぶ中でカスタード?!
・・・あ、茶碗蒸しね・・・。





P1090005.jpg

熱いご飯に焼き石で提供。
・・・とにかく熱いってことだ。うん。






P1090008.jpg

そうか、このソフトは縦書きに対応してなかったのね。
「しふどらめん」って何か考えちゃったよ。
どんまい!どんまい!






P1090010.jpg

ドリンク→「飲む」
よかったよ、「飲め(命令形)」じゃなくて。
Still waterはスパークリングじゃないやつ(つまり普通の水)なんだけど
stillを「それでも」の方で訳しちゃったのねー。
「それでも水」

・・・元はなにさ。





P1090011.jpg

もう何も言うまい。
翻訳ソフトが悪いんだ。なにもかも。

でも光・・・。





P1090012.jpg

ビールに都市の名前。





ながながとお付き合いありがとうございました。
実は倍ぐらい写真あったのですが
厳選に厳選を重ねてこれだけ・・・でも多い(笑)

これでもシンガポール人に
大人気の和食レストランとして大行列であります。
(シェフは何かの賞とってますよ!っていう新聞記事も貼ってありました。)


おもしろかったので、行くべし(笑)
料理はまぁ、なんちゃって和食の割に普通に食べられました。
ちらし寿司の上にミニトマト乗ってたけどね。

^^

- 11 Comments

sayaendooo  

は~~~~!

腹いって~~~~~!!!お、面白すぎる(>∀<;
なんてユーモアたっぷりの翻訳ソフト!!
日本の料理屋もみならうべきのあっぱれぶりですね~!
まず・・・ってwwwww
ベテランのふぐってなんやーーーー!!!www
深い作品たべてみたいわ~(´∀`
でもtori karaageを日本語訳したら
なんでフライドチキンなんやろ~。
英語になおしちゃってるよ・・・
突っ込みどころ満載すぎる!
おもしろレポあざ~~~す!!!
多分、今から銀行強盗行くっていう状況(どんな状況)
でもこれみたら笑えますね。www
こんなメニューでてきたらおもしろすぎてご飯が
すすまなさそう(´∀`;

2010/12/22 (Wed) 10:22 | EDIT | REPLY |   

イーラ  

No title

すごい笑った~www
minminさんのコメントもナイス~
ベテランのフグがなんだかわからんです、
わからんからエキサイト翻訳にかけたら「慣れたフグ」って出た。
ビギナーには恐れ多いフグのようですね。
「パンナそれでも水」にはなんかドラマ感じました
「シ、フ、ドラ、メン」写真がすごくおいしそうではありますね!

2010/12/22 (Wed) 13:20 | EDIT | REPLY |   

杉さん  

No title

ポークカツのところが Age Kawa Ebiとか書いてあるし、いったい何を食わせたいのか・・・(^^;)

本当笑えるメニューだなあ。
これじゃ来るまで本当のところ何が来るのか分らない。(笑)

min-minさん、お店の人に教えてあげないの?ww

2010/12/22 (Wed) 18:27 | EDIT | REPLY |   

min-min  

  *お返事*

  v-255sayaendoooさん
     でしょーでしょー(笑)
     日本料理作ってるんだったら、
     誰か日本人知り合いにいるでしょう?!ってつっこみたい。
     日本語で聞いたことある風をつけてみたり
     英語を直翻訳してたり、中国語を英語にしてそれを日本語に・・・
     もう伝言ゲームすぎて分け分かりません。

     こんどシンガポールを訪れる人は
     もれなくここに連れて行こうと思います。

  v-255イーラさん
     慣れたふぐ。食べられるのに慣れてるから
     「ちょ、その食べ方はないわ~」って言われるんだ。
     初心者は手をつけられない(笑)
     ホントだ!パンナを人の名前と思うとドラマだ!
     貧しい国でただ水を求めて、それでも水がないと・・・。
     ・・・壮大すぎるー。w

  v-255杉さんさん
     ほんとだ!!気がつきませんでした!!!
     英語もシュリンプって書いてあるから小エビだ!
     完全にポークちゃう・・・。
     オットも「冒険はしたらあかん店だ・・・」となんとか御膳みたいな
     写真付きのものを頼みましたが、
     あまりのまずさ(w)に、終始イライラしておりました。
     でも自分が連れてきたんだから誰にも文句言えずw

     ゲラッゲラ笑いましたが、笑顔で無言で帰ってきましたw

2010/12/22 (Wed) 18:42 | EDIT | REPLY |   

流れ星(くー)  

No title

PCの前ではあまり、笑わないようにしているのですが(1人笑ってると変でしょ?)
これは、あかんです。大爆笑ですwwww
残りの画像も気になります。
『シ・フ・ドラ・メン』も気になります。
(日本でもこんなラーメンないよね?)

コカコーラ『光』。
なんだか神々しいです♪

2010/12/22 (Wed) 23:40 | EDIT | REPLY |   

min-min  

  *お返事*

  v-255流れ星(くー)さん
     笑ってください。大笑い!!
     疲れてる方々にぜひとも
     読んでいただきたい記事になりました。(おおげさ)

     厳選に厳選を重ねたので(おおげさ×2)
     他はちょっと2番煎じかもしれませんが
     記事が何もないなぁーと思ったら小出ししていきます(笑)

2010/12/23 (Thu) 00:21 | EDIT | REPLY |   

凌  

No title

すっげー!!!
「まず」の写真だけTwitterで見て吹いたのに、
このオンパレードは凄過ぎる!(笑)
シンガポールって日本人いないのか?w
おもしろいからあえて間違いを指摘せずにいるのかも?
このメニューに賞をあげたい。

まず、「ベテランのふぐ」を前菜にレベルアップ。
「混合刺身サラダ」をシェアして何故か混浴気分。
「フライドチキン深い作品」をメインで日本文化を堪能。
そして飲み物は、「パンナそれでも水」に決まりです♪

うわ! 今気づいた!
「ベテランの」って「Seasoned」の訳だったんだ!
た・・・確かにww

2010/12/23 (Thu) 11:33 | EDIT | REPLY |   

4ka*  

なにこれーーーーーーー!!!

「揚げた深い」!!!!!!!鬼ウケる~!!!!
深く揚げたら超カロリーが高そう!
にしても、フリーソフトですらもっとマシなソフトあるだろうに…(^▽^;)
このお店、逆に行ってみたいかもー♪

そういえばハワイの焼肉屋なんかもおかしな日本語が連発でしたよw

2010/12/23 (Thu) 12:20 | EDIT | REPLY |   

min-min  

  *お返事*

  v-255凌さん
     このお店の場所は結構リッチなところで
     日本人家族も結構いると思うんですけどね・・・w
     おもしろさがかって、みんな訂正しないんだろうかw

     凌さんの創作コースがすごいんですけど!!!(笑)
     もう食事なんだかゲームなんだか旅行なんだか
     分からない感じですがw

     ぜひともカナダでもそんなお店発掘を!(ギャンブルですが) 

  v-2554ka*さん
     深く揚げてると想像するだけで、食欲減退ですw
     ちょっとした誤字脱字や中国語の漢字使用なんかは
     あっちこっち見かけますが、
     まるまる一冊おもしろメニューは初めてでした。

     中国産の美容系の箱の裏(日本語訳)なんかもかなり面白い。

2010/12/23 (Thu) 16:09 | EDIT | REPLY |   

gumaco  

やっとコメント!

もう、これ、会社で見てて、ひとり笑ってしまっておりました!
minminさんのツッコミもすばらしい。
やっぱり一番うけたのは「コカコーラ光」!
めっちゃプレミアム感。
ヨード卵光みたいな?
iPod touchではコメントを書きづらいから、家に帰ってから!
と思ってたら時間がたってしまって、今日思い出して、
PC犬に見せて一緒に笑わせていただきました。
割愛の部分も見たい。

2010/12/23 (Thu) 17:05 | EDIT | REPLY |   

min-min  

  *お返事*

  v-255gumacoさん
     体調不良のgumacoさんにこそぜひ笑いを!と思っておりました。
     しかも心の中だけで。余計めいわく(笑)
     PC犬さんにまで広げていただけて幸せでございます♪
     後光の差したコーラ。頼んでがっかり(笑)

     割愛部分了解でございます。と探したら少ししかなかった(笑)

2010/12/23 (Thu) 19:39 | EDIT | REPLY |   

Add your comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。